Töke van a menyasszonynak

2010.09.30. 15:47

Az alábbi képet bátyám találta a helyi újságban, a lakáshirdetések és helyi hírek után, mikor egy étteremben vártunk a vacsoránkra. Direkt nem emelem ki a lényeget, mindenki keresse meg, hogy melyik pár a legszebb, és melyikről szól ez a bejegyzés.

A melegségről a külföldi hozzáállást illetően a tapasztalataim sekélyesek, semmilyen más kultúrában nem éltem még a magyaron kívül több, mint 2 hétig. A holland hozzáállást nem nevezném általánosnak, mert szerintem ott egy kicsit túl elfogadóak. Pedig hozzá kell szoknom, hogy a fejlettebb országok az ehhez való viszonyban is fejlettebbek. Nincs meleg, meg hetero felvonulás.. (Atyaisten hetero felvonulás! Az minden tavasszal van a Margitszigeten, úgy hívják: szerelmes fiatalok kéz a kézben sétálnak!) Nem elutasítóak, elfogadóak. Még én érzem magam kényelmetlenül, mikor a 70 év körüli svéd nyelvtanár a házastársi kapcsolatok szavait tanítva bizonygatja, hogy

nincs semmi baj a melegséggel! Semmi! Az ugyanolyan! Sőt! A biszexualitás, meg ugyanúgy van minden nyelvben.

Felszaladt a szemöldököm. Hát, való igaz, hogy többet láttál már, mint én taknyos huszonéves, de vannak elvek amik mellett kikötök. A biszexeket még értem is, ha mindkét kapura támadnak nagyobb lesz a találati esély, csak ennek Freddie Mercury is csúnyán alászaladt. Az is furcsa mondjuk, hogy a hét napjait még nem tudom felsorolni svédül, de a buziságból már profi vagyok.

Hazafelé jövet az óráról elgondolkodtam, hogy milyen lehetett ennek a párnak a lagzija. Rögtön ott van ugye, hogy menyasszonytáncot kétszer lehet járni, ami dupla anyagi haszon. Ha lopják a menyasszonyt, még mindig marad egy, akit egy lelkes fiú még megtéríthet. Magyar vőfély garantáltan nem vállalná a szerepet, mert egyszerűen használhatatlanná válna a repertoárja. Minden pajzán verse a sertésfarok – tojás – kakastöke szentháromság jegyében íródott. Akármelyik lagziban hallok ilyeneket, mindig a vőfély helyett érzem zavarban magam. Ezt ők hangulatfokozónak szánják? Az én hangulatomon személy szerint egy deci várda keserű többet emel. Mondjuk sokat nem kell alakítani a verseken.

Elkészült a kakas egész taréjával,

Jó puhára főzött apró rizskásával.

Nem ügyelt a szakács az ifjú párra,

Így a kakas tökét is belevágta.

Hogy ezért a násznép ne egzecíroztassa

Tojássárgájával mind megette maga!

 

Jó étvágyat a padlizsánkrémes póréhagymafelfújthoz, ne sajnálják a gazdát!

 

Az alábbi videó is engem igazol. Hangulatfokozáshoz nem kell egyéb, csak szép pár, meg jó zene! (A hangszórókat mindenki csavarja le, mert a prímás fortissimo presto-ban nyomja!)

 

 

Fruzsina ma érkezik, úgyhogy újabb hetes szünet!

A bejegyzés trackback címe:

https://czibereblog.blog.hu/api/trackback/id/tr582334887

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

pistanagy 2013.04.01. 19:44:07

Minek tanulsz svédül? Ott még toleránsabb ezeket a nézeteket illetően. Neked inkább albánul kellene tanulnod.
süti beállítások módosítása